Šėrimo normos yra rekomenduojamo pobūdžio ir priklauso nuo katės amžiaus, veislės, aktyvumo ir oro sąlygų. Pašaras turi būti keičiamas palaipsniui, maišant ankstesnį pašarą su nauju, per vieną savaitę. Gyvūnai visada turi turėti švaraus šviežio vandens. Laikyti vėsioje, sausoje vietoje.
Rekomenduojama pašarą laikyti sausoje, tamsioje, vėsioje vietoje. Pašaro galiojimo laikas, partijos numeris, rekomenduojamos šėrimo normos – nurodytos ant pakuotės.
Rekomenduojama pašarą laikyti sausoje, tamsioje, vėsioje vietoje. Pašaro galiojimo laikas, partijos numeris, rekomenduojamos šėrimo normos – nurodytos ant pakuotės.
The feeding rates are of a recommended nature and depend on the age, breed, activity and weather conditions. The feed should be replaced gradually, mixing the previous feed with a new one in one week. Animals must always have clean fresh water. Store in a cool, dry place.
The feeding rates are of a recommended nature and depend on the age, breed, activity and weather conditions. The feed should be replaced gradually, mixing the previous feed with a new one in one week. Animals must always have clean fresh water. Store in a cool, dry place.
Please consult your veterinarian before taking special veterinary diets. If your pet's medical condition is deteriorating, please consult your veterinarian as soon as possible.
Please consult your veterinarian before taking special veterinary diets. If your pet's medical condition is deteriorating, please consult your veterinarian as soon as possible.
Please consult your veterinarian before taking special veterinary diets. If your pet's medical condition is deteriorating, please consult your veterinarian as soon as possible.
Šėrimo normos yra rekomenduojamo pobūdžio ir priklauso nuo katės amžiaus, veislės, aktyvumo ir oro sąlygų. Pašaras turi būti keičiamas palaipsniui, maišant ankstesnį pašarą su nauju, per vieną savaitę. Gyvūnai visada turi turėti švaraus šviežio vandens. Laikyti vėsioje, sausoje vietoje.